viernes, 23 de diciembre de 2011

'Teixint somnis, conte a conte', article de Jaume Centelles a Guix

«... El món ha canviat. Molt. Ara, l’infant està envoltat d’informacions, d’imatges que li arriben a través de la pantalla del televisor o de l’ordinador. Però són informacions desproveïdes de la força, del sentit i de l’emoció que provoca escoltar un conte, sentir el so d’unes paraules dites cara a cara, d’unes paraules vives farcides de repeticions, de ritme, de simetries, d’embarbussaments, de fórmules lingüístiques, de misteris, de somnis. L’infant que les escolta se sent lliure, actiu, pertanyent a una mateixa comunitat d’oïdors.
Els contes també són literatura, literatura oral. Els contes tenen unes estructures internes a través de les quals l’infant aprèn a trobar les seves pròpies paraules, a conèixer el seu propi ritme de pensament, els seus silencis, a seguir el fil d’una història.
A l’escola cal seguir contant...»

martes, 13 de diciembre de 2011

Mayra Navarro narra su formación y experiencia como narradora oral

... Nací y me crié en un ambiente bastante especial. Mi padre era un hombre callejero, aparecía puntualmente a comer, a bañarse y a dormir, pero hacía su vida afuera, y mi mamá y yo teníamos otra vida adentro, una que nos unía. Recuerdo que por las noches, nos acostábamos juntas en su cama y ella, que no tenía un nivel educacional alto pero sí era una lectora voraz, lo esperaba leyendo. Cuando él llegaba, me pasaba para mi cuarto, ya dormida. ... Esa fue una etapa muy linda en mi vida, en la que sentía a todas horas el deseo y la necesidad de contar cuentos. Una vez fui a un velorio en un pueblo cercano a la capital, en la casa de unos masones, amigos de mi papá; me encontré con que allí había varios niños, me los llevé para el patio y me puse a contarles cuentos. Aquello fue de lo más bueno porque pude distraer a los inquietos muchachos, además de que yo estaba realizada con la contadera. Como estaba estrenando el mundo, no sabía nada todavía sobre los cuentos de velorio, ni de los cuenteros populares, ni de la tradición campesina de contar todo tipo de historias en los funerales. Esas cosas las supe mucho después. Para mi todo era nuevo.  ... Mucha gente no entendía el trabajo que hacíamos, no valoraban su importancia. Yo tenía un vecino que me decía Tía Tata Cuentacuentos, como el popular personaje de la televisión, pero en son de burla. Cuando me preguntaban dónde trabajaba y decía que en la Biblioteca Nacional, pensaban que era bibliotecaria, pero cuando aclaraba que era narradora de cuentos, me miraban con cara de extrañeza y hasta me preguntaban si eso era un trabajo; no sabían que un narrador oral para afrontar a su público, debe estudiar muy duro para prepararse, y que el acto de contar supone también de un esfuerzo creador, para relacionarse con sus interlocutores, un hecho muy especial que debe ser escuchado con “la otra oreja que está detrás de la oreja” y que su impronta puede ser indeleble, un momento de emoción para toda la vida. ... cuando hablo de dramaturgia, de lo que estoy hablando es de estructura, de orden, de un instrumento para organizar, para dar coherencia y claridad a un proceso artístico, a un discurso, que es también comunicación, y que, en el caso del que cuenta, del relato oral, se establece cuando se redimensiona la historia y se la coloca a disposición de los otros. La dramaturgia, entonces, no pertenece únicamente al teatro. De la misma manera que estoy convencida de que la narración oral no es teatro, aunque tengan sus puntos de contacto por muchas y diversas vías. ... Me acuerdo que estábamos en el Salón Ensayo de la Casa de Comedias, en La Habana Vieja, que estaba de visita Alexis Forero, Alekos, el narrador y artista plástico colombiano. Así surgió mi primer espectáculo para adultos, Cuentos para colmar el silencio, que partía de la idea de que en las noches primitivas, cuando el silencio lo invadía todo, los hombres se reunían, alrededor del fuego, para llenarlo con sus expectativas, sus sueños, sus esperanzas. Y el 25 de marzo, sábado, en la Sala Teatro del Museo Provincial de Camagüey, ya estaba presentándolo. ... Hay días que me descubro contando en la cocina. Y es que yo “me cuento” en cualquier sitio, tanto es así que un día, me encontré con una conocida que me dijo: “Mayra, te vi en tu carro. Coincidimos en un semáforo, pero no te hablé porque ibas hablando sola…” Claro que le expliqué que estaba contándome un cuento, y que me lo crea o no me lo crea. También me pasa cuando voy caminando por la calle, pero como en ella tropiezo con desconocidos, no les puedo explicar nada. Vaya usted a saber qué piensan de mí… Es que el cuento, cuando lo vives intensamente, es parte de tu cotidianidad.

viernes, 25 de noviembre de 2011

Palique en la sala Gurdulú de Leganés: Cuando cae la noche

Vicent Cortés i Llorenç Giménez, units en temps de crisi (article de l'Avui)

Dos contacontes s'uneixen en temps de crisi

La jornada electoral viu l'estrena del nou espectacle “Dos pal sac” a la sala Carolina de València


Vicent Cortés anima la cultura oral valenciana des de diversos canals i forma part del duo de l'espectacle. Foto: GLÒRIA NAVARRO.
En plena jornada electoral, es viu l'estrena de l'espectacle Dos pal sac en la sala Carolina de València. Una proposta teatral protagonitzada per la parella que formen Vicent Cortés i Llorenç Giménez, durant més de 70 minuts, en que hi despleguen el seu sentit de l'humor i aguditzen l'enginy per a repassar i fer una crítica àcida de l'actualitat.
Dos pal sac és un espectacle que, segons els seus creadors, té un poc de tot on hi ha moments teatrals, cançons, bromes, diàlegs, monòlegs i dites populars representades. No té un format tancat, perquè solen introduir comentaris segons l'actualitat del dia que es representa. Arribar a aquest punt creatiu, s'ha de dir que l'obra que pren cos en aquesta jornada, duu un any de treball i amb la gran quantitat de material que han arribat a acumular, els ha eixit aquest espectacle.
La proposta teatral que protagonitzen Llorenç Giménez i Vicente Cortés, té la seua part satírica, de crítica del món sota el prisma dels dos protagonistes. És una reivindicació de l'oralitat valenciana en un xicotet format. En definitiva, el que pretenen és passar-ho bé dalt l'escenari, per poder oferir a la sala que també ho gaudisca.

miércoles, 23 de noviembre de 2011

Novedad de Palabras del Candil: 'Sherezades, cuentos de mujeres beréberes'

SHEREZADES. CUENTOS DE MUJERES BERÉBERES
La editorial Palabras del Candil, especializada en libros y cuentos de narradores orales, añade un nuevo título a su colección Escrito en el aire (¡y ya son quince!). En estos tiempos difíciles los cuentos contados siguen mostrándose generosos: nos regalan tiempo compartido, nos enseñan, nos entretienen, hacen las noches menos oscuras y el frío menos frío. Como ha sucedido durante años, durante generaciones.

Tenemos la enorme alegría de publicar Sherezades, cuentos de mujeres beréberes, una selección de 16 cuentos tradicionales beréberes escogidos y revisados por Mohamed M. Hammú, uno de nuestros narradores orales que más de cerca ha vivido a la tradición de contar historias. Por eso no es extraño que los cuentos de este libro provengan de la esencia de la tradición: un grupo de mujeres contando cuentos en un patio. Y por eso tampoco resulta extraño que la selección de cuentos escogidos nos dé una completa visión de la rica tradición oral beréber. Un libro exquisito que no debes dejar de leer.

Mohamed M. Hammú es narrador oral profesional desde 1996, pero ya antes sentía una gran inquietud por recuperar la tradición oral beréber preservada y difundida durante siglos por las mujeres beréberes. Al calor de los cuentos ha viajado por festivales internacionales, teatros, bibliotecas, institutos, colegios, universidades, hospitales, prisiones, residencias de mayores... Se volvió nómada sin haberlo previsto y, por equipaje, llevaba una maleta llena de historias. Además de narrar, escribe, y ha participado en los siguientes libros: Cuentos y relatos de Andalucía y Marruecos (libro colectivo); Historias das terras de aquí et de là: Amor (publicado en Brasil); Escritores rifeños contemporáneos (otro libro colectivo publicado en Nueva York). Sherezades, cuentos de mujeres beréberes, es su último libro y recoge un conjunto de quince cuentos tradicionales que habitualmente narran las mujeres beréberes entre las montañas del Rif (Norte de Marruecos).


DETALLES TÉCNICOS DEL LIBRO
Autor: Mohamed M. Hammú
Ilustración de cubierta: Lourdes Quesada
Maquetación y diseño de cubierta: Lourdes Quesada
Dirige la colección Escrito en el aire: Pep Bruno
Encuadernación: cosido hilo vegetal
96 páginas impresas en negro sobre offset ahuesado de 90 gr.
Cubierta con solapas impresa a cuatricomía más pantone por una cara, en couché mate de 300 gr. Plastificado mate 1C.
ISBN: 978-84-398409-3-8
Depósito Legal: GU-195/2011
PVP: 10 euros

viernes, 28 de octubre de 2011

Sobre los romances en la narración de cuentos (Ruth Sawyer)

Sería conveniente que los narradores modernos frecuentasen las baladas [los romances] más de lo que actualmente acostumbran y aquellos que pudieran las cantasen con el acompañamiento de las melodías originales; o bien que narrasen sus cuentos al modo de los trovadores. Memorizar una balada y luego olvidarla, para decirla en otra oportunidad de modo espontáneo como si se estuviese improvisando, es un proceso laborioso pero efectivo. Las baladas recitadas o cantadas con sentido del ritmo y de las pausas diversifican agradablemente la sesión de cuentos. Mucho lamentaría que las historias en verso cayesen en el olvido, ya que estimo importante que los niños no pierdan el oído para la rima y el ritmo. Aunque no alcanza la excelencia de otras formas poéticas, la balada es una genuina expresión del folklore y satisface plenamente a la niñez, especialmente entre las edades de los ocho y los doce años.
  •  Ruth Sawyer, extracto de The Way of the Storyteller, Viking Press, Nueva York, 1942. Lo tomo de «Diseño del pasado», reproducido en Babieca

miércoles, 26 de octubre de 2011

Isaac Rosa sobre la suspensión de actividades en las bibliotecas de la Comunidad de Madrid

Nuestros políticos viven en un mundo polarizado, de buenos y malos, y aquí traigo un artículo de Isaac Rosa, que escribe en el diario Público, en referencia a la suspensión de actividades en las bibliotecas de la Comunidad de Madrid, que gobierna el PP. En la lógica de ese mundo polarizado, I. Rosa queda descartado, pues para ese gobierno no es "uno de los nuestros", exactamente igual que un gobierno del PSOE desoye sin escucharlas las opiniones de ABC y La Razón. A mí, que no soy ni bueno ni malo, ni tengo carnet ni lo quiero, lo que dice I. Rosa me parece sensato:

«...de acuerdo: nadie discute que, en un orden de prioridades, la animación a la lectura o los juegos para niños no están en lo más alto. Pero suceden varias cosas: primero, que recortar en bibliotecas no evita que lo hagan también en otras partidas, pues la tijera no descansa. Segundo, que los recortes en cultura también nos empobrecen. Y tercero, que si damos por bueno el discurso de la tijera, una vez asumido éste lo demás ya es cuestión de grado: si tras las actividades viene la compra de libros seguirá sin ser tan grave; y si luego reducen horarios y plantilla en las bibliotecas, aún no estaremos tocando las cosas de comer; y si al final las privatizan o directamente las cierran, siempre sería mejor que cerrar hospitales. Y es que a fuerza de tijera, entre grandes desgarrones y pequeñas magulladuras, nos va a quedar el país hecho unos zorros.»

jueves, 20 de octubre de 2011

El País se hace eco de la suspensión de actividades en las bibliotecas de la Comunidad de Madrid

"Los cuentacuentos quedan suspendidos hasta el próximo año 2012". Una trabajadora colgaba ayer por la mañana este cartel en la biblioteca pública de Usera-José Hierro. A su lado, otro rezaba: "Las actividades de fin de semana Libros en familia y Taller de escritura creativa quedan suspendidas desde noviembre hasta el próximo año 2012". Los recortes presupuestarios llegan a la cultura. En concreto, a las actividades gratuitas que realizan las bibliotecas públicas de la Comunidad de Madrid. Los centros recibieron la noticia oficialmente el lunes pasado: se cancelan todas las actividades, con efecto inmediato. Talleres de escritura para niños, jóvenes y adultos, clubes de lectura, sesiones de narración oral y cuentacuentos... Incluso las visitas de escolares quedan suspendidas.

lunes, 17 de octubre de 2011

'Antonino contra el tiempo' y 'Antonino va y viene', novedades de Juan Arjona

Acaban de ver la luz dos libros del narrador Juan Arjona, ilustrados por Lluïssot y publicados por A Buen Paso: Antonino contra el tiempo y Antonino va y viene.


Resumen de la editora: Antonino es un hombre tan pequeño como animado por el más puro espíritu de aventura. Por muy pequeño que sea, no existen obstáculos para su deseo de explorar el mundo, conocer lugares y ser disponible con quienes lo rodean. Llegado el momento, Antonino es capaz de aplicar una fuerza descomunal para conseguir empresas que parecen imposibles, como rescatar a Oso herido en el bosque y llevarlo al hospital en tan sólo cinco minutos.
En cada historia de esta serie, Antonino y Oso vivirán una aventura extraordinaria y llena de humor, que a su vez está íntimamente conectada con las necesidades diaria de cualquier niño de cuatro años: comer, dormir, sentirse querido, conocer y descubrir.
Cada nueva aventura llevará a Antonino a los territorios de la naturaleza salvaje, lejos de la ciudad.

sábado, 15 de octubre de 2011

Con Estrella Ortiz, vuelven a Guadalajara los Viernes de los Cuentos

El próximo viernes 21 de octubre se inicia la decimoquinta temporada de los "Viernes de los Cuentos". De octubre a mayo, una sesión mensual de narración oral para adultos.

Un año mas, y con la misma ilusión de siempre, el Seminario de Literatura Infantil y Juvenil quiere invitar a todos los amantes de la narración oral de Guadalajara o de cualquier lugar del mundo a las sesiones mensuales que se celebran en el IES Brianda de Mendoza a las 21.00 h.

Como siempre, se trata de sesiones para adultos.

La primera sesión, el 21 de octubre, correrá a cargo de Estrella Ortiz, y en los próximos días estará publicada en esta página la programación completa de la temporada.

viernes, 14 de octubre de 2011

martes, 4 de octubre de 2011

Presentación de 'Lo que tiene que aprender un ciempiés que quiera ser sabio como Pedrito', de Mercedes Carrión

Lo que tiene que aprender un ciempiés que quiera ser sabio como Pedrito, con texto de la narradora Mercedes Carrión, ilustraciones de Francesca Chessa y edición de OQO, se presenta en Madrid en las siguientes fechas y lugares:

viernes, 1 de julio de 2011

Cunqueiro y la tradición oral

... junto a esas primeras lecturas, pervivió en Cunqueiro otra llama sagrada, esencial para entender su devoción por las fábulas sin edad. Halló esa concordia entre narración precisa y tiempo abolido en la tradición oral gallega, que jamás abandonó sus oídos. Lo dijo él de viva voz, como convenía al recuerdo evocado, y es difícil hacerle mejor aprecio a la palabra heredada y a la ceremonia del fuego ensimismado, que esta confesión de don Álvaro:
Yo narro como he oído narrar. Y así como un pintor francés del pasado siglo descubrió la postura del sembrador, me parece a mí que he descubierto la postura del narrador, sentado en la noche invernal al amor del fuego en la cocina antigua, hablando más para el fuego que para los otros oyentes. En mi país se cree que nada le gusta más al animal llamado fuego que el escuchar una buena historia. Se le ve avivarse, alargar las llamas y batir unas contra otras como si aplaudiese.

viernes, 3 de junio de 2011

Viure de pagès, per Patricia McGill

Narració de contes i històries de pagès a l’entorn dels objectes del Museu del Blat i la Pagesia de Cervera.

“El patrimoni etnològic, segons la definició més estesa, inclou el conjunt de testimonis, tant materials com immaterials, representatius de les formes de vida populars i tradicionals, especialment del període preindustrial. Entenent com a tal des dels estris i les tècniques relacionades amb els oficis artesanals, a les rondalles, les cançons, les danses, o el propi llenguatge que utilitzem per a definir feines, eines, comportaments, estats d’ànim, etc.” Carme Bergés

A la Carme, directora del Museu Comarcal de Cervera, la vaig conéixer durant una Fira a Florejacs, i allà mateix vam començar a parlar de projectes i ens vam engrescar mutuament. El moment d’endegar la col·laboració no va arribar fins l’any 2010.
El projecte havia d’estar lligat...

miércoles, 1 de junio de 2011

Carles García: Triste tiempo, donde nos roban hasta el nombre

¡NO DA IGUAL! En cultura no da igual cuál es el artista, cuál el espectáculo, cuál el escenógrafo... El arte es una interpretación única, personal o colectiva. Cada persona o grupo tiene su propio camino, sus cualidades... Cada espectáculo, artista o grupo nos ofrece una emoción distinta, nos provoca algo especial y no repetible. Ese es uno de los encantos de la cultura y el arte. Por eso, para nosotros, sí que importa el nombre del artista o grupo que interpreta, baila, actúa... narra historias.

jueves, 26 de mayo de 2011

Daniel Moyano, "el contador de cuentos", por Mario Benedetti

Al narrador británico Roberto Louls Stevenson le gustaba que los indígenas de Samoa lo llamaran Tusitala, "el contador de cuentos". Al parecer, deslumbraba a su auditorio analfabeto narrándole historias, que a menudo no pasaban de la condición oral. No todos los grandes cuentistas han sido, además, "contadores de cuentos", pero en el Río de la Plata hay por lo menos dos nombres que podrían ostentar con honor el membrete de Tusitala. Me refiero al uruguayo Francisco Espínola (1901-1973) y al argentino Daniel Moyano, nacido en 1930 y recientemente fallecido en Madrid. Ambos podían narrar una y otra vez la misma historia, con infinitas variantes, y mantener siempre fascinados a sus oyentes. No siempre esos relatos pasaban al lenguaje escrito, tal vez porque algunos de ellos, desprovistos del estupendo apoyo oral del narrador, perdían parte de su eficacia. Moyano, sin embargo, cuando llegaba a publicar lo que había narrado de viva voz, sabía mantener la capacidad seductora de la historia.Nacido en Buenos Aires, pero afincado desde muy joven primero en Córdoba y luego en La Rioja, Moyano se consideró siempre. un escritor de provincia, y allí, hasta que la dictadura lo arrancó de cuajo, desenvolvió su vida de músico y su vocación de escritor.
  • Seguir leyendo
  • El trino del diablo y otras modulaciones, de Daniel Moyano, en Tropo Editores, donde he encontrado la referencia a la nota de Benedetti

jueves, 19 de mayo de 2011

'La zorra y el cuervo', en el folk de Ougenweide (antiguo alemán)




Ein vuhs zuo einem rappen sprach
der hoch uf einem boume saz
und truoc ein kaese in sinem snabel
her rappe, ir sint gar kluoc.
So schönen vogel ich nie gesach,
nie lerche noch galander baz
gesang dan ir sus ich niht zabel,
ich horte es gerne gnouc.
Der rappe dur den valschen pris
mit luter stimme im sinen sanc erborte.
des viel der kaese im underz ris
in krift der vuhs, den sanc er gerne horte.
Sus gent guot toerscher herren vil
dur valschez lop, dur smeichen liegen triegen
wol fougt den affen toren spil,
ez gent die narren gerne ir guot den giegen. 

lunes, 2 de mayo de 2011

Presentación de '101 pulgas'

Presentación de las 101 pulgas

El martes 3 de mayo, a las 19,00 en la Casa de la Cultura de Azuqueca de Henares (y el miércoles 4 de mayo a las 19,30 en la FLLIC de Cuenca), se presentará el libro 101 pulgas, escrito por Paula Carballeira, Pablo Albo, Pep Bruno, Pepe Maestro y Félix Albo, de la editorial Palabras del Candil. Este libro es la reiteración de la propuesta que presentaba 99 pulgas, un libro escrito por tres de estos autores en el que había 99 cuentos breves.

En esta ocasión, cada autor ha escrito veinte cuentos breves, brevísimos en algunos casos, intensos, divertidos, deliciosos, sorprendentes, tiernos, fieros, agudos, ingenuos, sencillos... y picosos, siempre picosos: cuentos que pican y a los que hay que volver una y otra vez (porque el comer y el rascar, todo es empezar).

La ilustración de cubierta es de Mariona Cabassa, magistral, como siempre. Y el prólogo es otro regalo excepcional, un prólogo-pulga (de ahí el 101 del título) escrito por Charo Pita y que dejamos aquí como muestra para ir abriendo boca.


PRÓLOGO A LAS 101 PULGAS, de Charo Pita

Mientras su discípulo consultaba los tomos más gruesos de las enciclopedias y meditaba sobre lo escrito, el maestro se sentaba frente a una cabaña leyendo y releyendo una pequeña historia que alguien había garabateado en uno de sus muros.

--Maestro, le reprochó un día el discípulo. Habiendo en el mundo tantos libros hermosos y profundos ¿qué hacéis ahí sentado, recitando una y otra vez esa historia escrita en una simple frase?

Sin apartar la vista de la pared, el maestro le respondió:

--Observo que prefieres el elefante a la pulga.

Pensando que el maestro lo estaba poniendo a prueba, el discípulo no dudó en replicar:

--Naturalmente. Me gusta salir de vez en cuando a la selva para admirarlo. El elefante es el rey de los animales, poderoso, fuerte, hermoso…

--Y tan pesado que puede aplastarte, añadió el maestro. Hubo un tiempo en que disfruté del elefante, pero ahora prefiero la pulga. Es la reina de lo conciso. En su pequeño cuerpo reúne el poder, la fuerza y la hermosura del elefante. Además, no tienes que salir a buscarla, ella te encuentra en cualquier parte y una vez que te encuentra…

En ese preciso instante, el discípulo se levantó de un salto y comenzó a

sacudirse la ropa.

--¡Maestro!¡Maestro!, gritó. ¡Una pulga! ¡Me pica!

--Pues ráscate, hijo, le recomendó el maestro al tiempo que se ponía en

pie. Ráscate como yo me rasco.

Y así, sin decirse ni una palabra más, desaparecieron sendero arriba: el discípulo despellejándose el cuerpo con las uñas; el maestro murmurando una y otra vez la historia escrita en la pared.

Cada uno rascándose su pulga.

jueves, 17 de febrero de 2011

Segona fira del conte de Medinyà


Medinyà, pequeño núcleo de Sant Julià de Ramis, en Girona, organiza en el mes de mayo la segunda edición de su Fira del Conte. Más información, en este enlace.

LinkWithin

Notas relacionadas